Most popular

Quebra sol escort 96

O GS trazia bancos Recaro.É importante verificar também a caixa de fusíveis, pois o sistema de ignição geralmente é protegido por algum fusível, se seu carro possuir manual vale a pena dar uma lida, para que você encontre o fusível certo a ser verificado.Também em maio o Corsa

Read more

Cita a ciegas nacimiento

El boletín de BabyCenter, lee sobre lo nuevo en crianza, consejos de expertos y de otras mamás como.En Instagram, la hermosa modelo dio a conocer que para este miércoles está fijada la fecha del nacimiento de su primera hija.La más recordada es su participación en las portadas de

Read more

Putitas cbtis

Y si le gustas, no tardarán nada en chuparte la verga dura.Y de tantas veces que van, es normal que algún que otro wero tome el teléfono y comience a grabar para luego mostrarle a sus amigos.Finalmente, algunas podrían ser incluso morras vírgenes o chamacas adolescentes bien cogelonas

Read more

Snot put oyunu oyna

One more important problem concerning language was forming modern literal language which was considered by intellectuals of that time.
He was also against of using forgotten Turkic words such as qonuq(guest qapug(a door, a gate yagi(enemy pamuq(cotton) instead of Arabic and Persian equivalents and wrote that there wasnt any necessity for introducing these old words as there wasnt any science using these old languages such.
Which of these words can be used in the literal style.They could not be indifferent to how Uzbek language was regarded by some scholars at that time.The supporters of those ideas realized that without protecting the language from outer influence and forming one literal language which was under strong effects of Arabic and Persian languages, they wouldnt be able to develop education, culture and to form the national dignity.It is known that in the development of a literal language socio-political and economical conditions are considered as outer factor whereas linguistic ethics is inner.This social event worried the intellectuals of that time, especially, the representatives of Jadid movement as they realized the importance of having one literal language for nations development.
Key words: Turkic language, Uzbek language, Osman Turkic language, purifying and simplifying literal language, ancient put through to Turkic words, dialect, Arabic language, Persian language, adopted words.
A group of scholars suggested forming a separate literal language for each dialect; the other elit escort group of intellectuals (Fitrat, Chulpon) supported ancient Uzbek language (Chigatai) to continue Uzbek literal language traditions.
The theory of purity of the ethnic language was put forward and there were expressed different views on purifying the language as a group of intellectuals such as Fitrat, Chulpon, Elbek and Botu assured the idea that it was necessary to clean the Uzbek language from.
Supporting his views, he claimed that some adopted words such as the names of weekdays had lost their Turkic synonyms in the literal language.
He was the leader of Turkistan Jadid movement (the end of 19th the first quarter of 20th century) and his literal heritage includes a series of articles on the problems of culture, education and literature as well as the problems of Uzbek language.
He didnt agree with the idea of squeezing out Arabic and Persian words from Uzbek vocabulary and he considered the best way was to adapt those words to the structure of Uzbek words saying Gathering Arabic nouns, reform it into Turkic, for example, instead.Mahmudkhoja Behbudiy (18751919) was the first teachers of Central Asia as Osman Turk Ahmad Midhati and Tatar scholar Ismoilbek Gaspirali.He was against of using Turkic and Persian terminology in the language criticizing the policy of separating nations according to their languages.He regarded those languages as the language of Muslims (1,.42 thats why montar un prostibulo he had the magazine Oyna (The Mirror) published in those languages.The problems of literal language and the language itself had been considered the most crucial and initial socio-political problem of that time.

Evidently, this weekly magazine was issued in Samarkand during years and Behbudiy was the editor.